Contos de Fantasmas
Daniel Defoe
Tradução: Henrique de Araújo Mesquita
As 120 páginas pocket da L&PM de hoje não foram muito satisfatórias.
O título "Contos de Fantasmas" é dividido em duas partes:
PRIMEIRA PARTE - Histórias verdadeiras de fantasmas
A aparição da senhora Veal
O fantasma em todos os cômodos
O espectro e o salteador
O eclesiástico e o testamento perdido
Uma estranha experiência de dois irmãos
O diabo brinca com um mordomo
O diabo e o relojoeiro
SEGUNDA PARTE - Fantasmas falsos e aventuras divertidas
Um acusador fantasmagórico
Uma ilusão referente a um urso e um asno
O fantasma útil
Os presuntos e o Quaker
O adivinho na feira de Bristol
Como o livro não me tocou, transcrevo apenas uma singela passagem:
O título "Contos de Fantasmas" é dividido em duas partes:
PRIMEIRA PARTE - Histórias verdadeiras de fantasmas
A aparição da senhora Veal
O fantasma em todos os cômodos
O espectro e o salteador
O eclesiástico e o testamento perdido
Uma estranha experiência de dois irmãos
O diabo brinca com um mordomo
O diabo e o relojoeiro
SEGUNDA PARTE - Fantasmas falsos e aventuras divertidas
Um acusador fantasmagórico
Uma ilusão referente a um urso e um asno
O fantasma útil
Os presuntos e o Quaker
O adivinho na feira de Bristol
Como o livro não me tocou, transcrevo apenas uma singela passagem:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.